Thought Bubble



Thought Bubble: I shall hold my desires gently, patiently within my heart.

May 8, 2012

化妝是一種包裝 . Make-up is a form of packaging





不知道什麼時候開始,就常聽到有人高唱化妝是一種禮貌,大概是從日本來的口語吧,許多台灣女孩也開始合音同唱,我想化妝在日本或許真的是種文化的規矩,但那裡規矩真的太多了,社會壓力非常大,我人隨便走走東京就有感受到一種壓力,做什麼事最好不要太突出,真的有這種感覺。

Since when people started calling make-up is a form of manner? Perhaps it started from Japan. Many of the Taiwanese girls started to sing along with the idea. Maybe make-up is a kind of cultural rule in Japan. Japan is a country known for its many rules - written ones and unspoken ones. There is high pressure in their society. I experienced it personally when walking casually on the street of Tokyo. "You better don't stand out too much in the crowd." That is the feeling I get when I was visiting Tokyo.